Soccer.ru

Журналист воспользовался онлайн-переводчиком, чтобы задать вопрос Гризманну

12 июня 2018, 21:29

Сборная Франции собрала пресс-конференцию, на которой вопросы можно было задавать только на французском языке.

В зале присутствовал журналист из Испании, которого очень интересовала судьба Антуана Гризманна. Представитель СМИ надеялся узнать, уйдет ли Гризманн в «Барселону» или же останется в «Атлетико»

Журналист решил забить вопрос в онлайн-переводчик, после чего поднес свой гаджет с переводом к микрофону. Гризманна эта ситуация позабавила, но от прямого ответа на вопрос он всё же ушел.

Все комментарии
owl_fake
12 июня 2018 в 22:50
Один забил вопрос - другой забил на вопрос.
Major League Soccer
Major League Soccer ответ ermak6848 (раскрыть)
12 июня 2018 в 22:46
Кони ниже спартака уже 2 сезон подряд, не дело это
Major League Soccer
Major League Soccer ответ No problem (комментарий удален) (раскрыть)
12 июня 2018 в 22:46
Попробовать стоит, но нужно взять во внимание что ей 33, думаю, это составит определенные сложности
Казанский
Казанский ответ Groove000 (раскрыть)
12 июня 2018 в 21:42
Потому что английский язык изучают в спец.школах ФСБ,а не в Англии)))
Groove000
12 июня 2018 в 21:40, ред.
а у нас в Красе журналистка начала задалбывать испанца, который правдивую статью про Краснодар написал о пробках и инфраструктуре... так там вообще на лицо полнейший непрофессионализм: английского не знает абсолютно, стоит и мнется а как же сказать это и это... позор просто
ermak6848
12 июня 2018 в 21:35
это гугля - абракадабра а не переводчик ...
Major League Soccer
12 июня 2018 в 21:34
Гризманн классный, у меня дочь фапает на него, один из лучших игроков в мире, было бы здорово увидеть его в Зените Семака, как они с Заболотным двоечки разыгрывают.
Казанский
12 июня 2018 в 21:33
    Гость
    Авторизуйтесь, чтобы оставить свой комментарий
    Отправить