Экс-наставник сборной России Гус Хиддинк поделился мнением о втором голе, пропущенном российской командой в матче Кубка Конфедераций против Мексики (1:2):
«Использую игру слов на английском. Игорь в том эпизоде был слишком eager (Прим. — „нетерпелив“), чтобы решить проблему. А это оказалось сложно. Мексиканцы, находясь под прессингом, просто выбили мяч в сторону российских ворот. Выражаясь языком хоккея, можно сказать, что они просто „выбросили шайбу из зоны“. Тот выброс нельзя было назвать хорошим конструктивным пасом. Просто так получилось!
А в том, что произошло потом, убеждён, надо усматривать не только российскую ошибку. Парень, который забил мяч, Лосано, повёл себя очень храбро, пойдя до конца! Игорь вышел за пределы штрафной и неверно оценил ситуацию. Он попытался достать высоко летевший мяч ногой, но, повторяю, невысокий мексиканец оказался смелым, не убрав голову. Но вот вам ещё один нюанс, о котором я тогда подумал. Будь поле более влажным, мяч отскочил бы от газона под более острым углом, то есть ближе к Акинфееву. Тут же отскок оказался более вертикальным, и Игорь к нему не успел. Да, если бы поле более обильно полили в перерыве, этой ошибки могло не случиться. Это ещё раз показывает, насколько важны в футболе самые крохотные нюансы».
Или войдите через
На результат был бы тот же. Игорек все равно тупа пробежал бы мимо мяча ))))
На результат был бы тот же. Игорек все равно тупа пробежал бы мимо мяча ))))