Главный тренер «Реала» Зинедин Зидан не на шутку взволнован кадровой ситуацией в клубе:
«Меня заколебали все эти травмы. В среду у нас игра, в которой необходимо побеждать, да и потом много таких матчей, и нам нужен каждый игрок.
Повреждение Модрича? Не знаем, что там именно, но надеемся, что это несерьезно. Завтра будет ясно.
Бензема и Роналду не забивали в последних играх, но я не обеспокоен. Наши болельщики очень требовательны, но порой тренерам и игрокам нужно больше поддержки. Когда у нас сложности, нам нужно, чтобы болельщики сохраняли спокойствие и поддерживали команду. Сейчас меня волнует не форма наших нападающих, а травмы».
Или войдите через
ага, скажи это Венгеру))
ага, скажи это Венгеру))
В английской, более грубо: "I'm f***ing p*ssed off with all the injuries"- здесь, видимо, переводили с английского.
Что касается, французского, то, скорее всего, Зидан сказал эту фразу по-испански, а не по-французски, ведь, он тренирует испанский клуб.
В английской, более грубо: "I'm f***ing p*ssed off with all the injuries"- здесь, видимо, переводили с английского.
Что касается, французского, то, скорее всего, Зидан сказал эту фразу по-испански, а не по-французски, ведь, он тренирует испанский клуб.
В английской, более грубо: "I'm f***ing p*ssed off with all the injuries"- здесь, видимо, переводили с английского.
В английской, более грубо: "I'm f***ing p*ssed off with all the injuries"- здесь, видимо, переводили с английского.
Роналду лучшее на футбол!
Роналду лучшее на футбол!
"I'm f***ing p*ssed off..."
"I'm f***ing p*ssed off..."