Португальские переводчики расшифровали, что именно главный тренер «Челси» Жозе Моуриньо кричал в адрес Евы Карнейро во время матча 1-го тура АПЛ против «Суонси». Сообщается, что «особенный» сказал в адрес Евы по-португальски «Filha de puta», что переводится как «дочь ***».
Напомним, что врач Ева Карнейро решила не возвращаться к работе в клубе.
Или войдите через
Язык тела кто переведет, чтобы наказать за такое?)))
Язык тела кто переведет, чтобы наказать за такое?)))
ну-ну))
ну-ну))
Поэтому ваш гусарский темперамент сейчас менее, чем уместен =)
Поэтому ваш гусарский темперамент сейчас менее, чем уместен =)
А тут все под рукой...)))
А тут все под рукой...)))
Моуриньо Пушкина вспоминал - факт!)
Моуриньо Пушкина вспоминал - факт!)
Уже сейчас видны результаты ухода Карнейро. Чаще игроки попадают в лазарет с проблемами мышц, больше травм и больше футболистов.
Уже сейчас видны результаты ухода Карнейро. Чаще игроки попадают в лазарет с проблемами мышц, больше травм и больше футболистов.
Этого клоуна пора в палату №6
Этого клоуна пора в палату №6
PS: Адские вопли и звуки на видео доставляют.
PS: Адские вопли и звуки на видео доставляют.
если первое слово переводят, как дочь, то второе мы и так знаем.
получается: дочь[Соблюдайте правила]и, или по нашему: су-на дочь, сук-н сын.
как-то так...
если первое слово переводят, как дочь, то второе мы и так знаем.
получается: дочь[Соблюдайте правила]и, или по нашему: су-на дочь, сук-н сын.
как-то так...
Пришлось гуглить, ожидаемый перевод оказался
Пришлось гуглить, ожидаемый перевод оказался