Российский голкипер Владимир Габулов, сменивший в январе тульский «Арсенал» на «Брюгге», рассказал о впечатлениях от бельгийского чемпионата:
«Новый чемпионат — это бесценный и очень полезный опыт, осознание совершенно других реалий, сильно отличающихся от российских. Он развивает и будет развивать меня как с футбольной, так и с общечеловеческой точек зрения. И обязательно пригодится в будущем. Многим в сборной это, кстати, интересно – и ребята, и врачи спрашивают, как в „Брюгге“ все происходит. Режим, распорядок, подход к тренировочному процессу и восстановлению...
Были моменты, с которыми я раньше в карьере не встречался, а только об этом слышал. Например, отсутствие заездов на базу или в гостиницу за сутки до матча. В „Брюгге“ мы собирались в день матча. Обед, пару часов отдыха, установка – и поехали на игру.
Если честно, еще не до конца привык. Привычки всей жизни за один день не выкинешь. У нас такое было бы сложно внедрить, поскольку расстояния очень большие, и даже на домашний матч ты порой едешь час и больше. Не только в Москве – в других городах тоже. С точки зрения профессионализма в России, считаю, это тоже было бы возможно.
В целом у меня ощущения очень позитивные. Даже в тот период, когда я не играл, внутренне получал удовольствие от каждого прожитого дня, от любой тренировки и матча. Многое для себя подмечал – а иной раз, глядя со стороны, видишь то, на что не обращаешь внимания, находясь в процессе. Например, на детали тактических действий команды.
Взаимопонимание с защитниками? Поначалу с управлением действиями обороны на поле возникали определенные трудности. Должен быть выстроен подсказ, и полевые игроки должны автоматически на него реагировать. Понятно, что это приходит не сразу. Хотя тот словарный запас английского, который у меня был, я использовал в полном объеме. „Вперед“, „назад“, „влево“, „вправо“, „ближе к игроку“, „выход“, „опуститься“, „не бросаться“, „сохранить“ – такого рода слова я знал, поскольку много лет играю с легионерами, не все из которых владеют русским».
Или войдите через