Король и суеверия
12.10.2014, 12:00
В составе сегодняшнего соперника сборной России не так много игроков с европейским именем, а футболист, имеющий на своем счету голы в Серии А, и вовсе лишь один. "Соккер.ру" рассказывает о молдаванине Артуре Ионицэ, разжившемся в Вероне почетным прозвищем.Число «17» в Италии считается несчастливым и даже мистическим, ведь если написать его в древнеримском варианте, то получится «VIXI» (VI – 6, XI – 11, в сумме — 17), что уже в буквенном выражении дает словосочетание «я жил», которое часто писали на могилах римлян как часть эпитафии. Примечательно,
Лишь одного гола не хватило Артуру, для того, чтобы сделать свою личную легенду о числе «17» еще более красочной. Дело в том, что в швейцарском «Аарау», за который он выступал на протяжении пяти сезонов, игрок отметился 16-ю забитыми мячами, и уже после этого Ионицэ попал на карандаш скаутам представителя Серии А — «Вероны», и этот клуб на данный момент не сожалеет ни об одном центе из уплаченных за молдаванина 800 тысяч евро летом. Ибо кого попало за короткий срок в «кальчо» не нарекают громким прозвищем «Король Артур». Для этого нужно сильно постараться.
А уж в старательности герою этого рассказа не откажешь. Еще одно прозвище Артура – «молдавский Гаттузо», что уже говорит о многом. И хотя позиция, на
Дебютировал Ионице в «кальчо» кубковым поединком против «Кремонезе», заменив самого Луку Тони за четверть часа до финального свистка. Потом был матч чемпионата против «Аталанты», в котором Артур отметился первым статистическим «трофеем» — желтой карточкой. И, наконец, момент славы нашего героя – выездной поединок против «Торино». Ионицэ вышел на поле за полчаса до конца встречи, и всего лишь двух минут молдаванину хватило для того, чтобы забить в ворота «быков» единственный и победный мяч в той баталии. Забить красиво – после обыгрыша сразу двух оппонентов перед решающим ударом. «Повезло», — подумали скептики, но Ионицэ тут же
И уже потом, когда к персоне Артура появился повышенный интерес, выяснилось, что молдаванин хорош и полезен не только на футбольном поле, но и за его пределами. Наставник «Вероны» Андреа Мандорлини не уставал нахваливать новичка: работяга, пример для подражания в плане отношения к делу, да еще и штатный переводчик для «алленаторе». Оказывается, Артур, играя в Швейцарии, не только постигал азы футбольного мастерства (а швейцарская Суперлига в последние годы и вправду стала настоящей кузницей талантов), но еще и не терял свободное от футбола время, усиленно изучая иностранные языки. Да-да – именно во множественном числе! Пользуясь статусом Швейцарии как страны, где говорят на нескольких языках
Такой вот полиглот и трудяга выйдет сегодня на поле московского стадиона «Открытие-Арена». Причем, если первое качество Ионицэ вряд ли станет поводом для беспокойства игроков сборной России (разве что намеком на то, что без знания языков труднее устроить свою карьеру в приличной европейской лиге), то вот второе может прилично повлиять на общий расклад сил в противостоянии. Конечно, один игрок из западного топ-чемпионата вряд ли сможет стать залогом успеха против команды, которая имеет превосходство в коллективном классе, но внимание игре Ионицэ нужно будет обязательно уделить. В конце концов, наша сборная тоже не переполнена игроками из сильных лиг. При всем уважении к родной РПЛ.
Комментарии